بسم الله الرحمن الرحيم
Latin urufatında oqumaq
Эй Аллахнынъ къуллары. Яратыджымыз бизлерни эсапламакъ ичюн мезарларымыздан чыкъараджакътыр. Аллах (Субханаху ва Та’аля) бойле деди:
لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى
«Бу, Аллаhнынъ яманлыкъ эткенлерни япкъанларынен джезаландырувы, гузель арекет эткенлерни де даа гузелинен мукяфатландырувы ичюндир».
Къуран, «ан-Наджм» суреси, 53:31.
Ве Юдже Аллах (Субханаху ва Та’аля) о Кунь акъкъында айтаркен, бойле буюра:
وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا وَعُرِضُوا عَلَى رَبِّكَ صَفًّا لَّقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
«Ич бирини быракъмадан, оларны (бутюн олюлерни) махшерде топлайджакъмыз. Ве эписи сыра-сыра Раббинънинъ узуруна чыкъарылгъандырлар: Ант олсун ки, сизни ильк дефасында яраткъан шеклимизде бизге кельдинъиз. Албуки, сизге ваде этильгенлернинъ ортагъа чыкъаджакъ бир вакътыны тайин этмегенимизни зан эткен эдинъиз дегильми? Китап ортагъа къоюлгъандыр: Сучлыларнынъ онда язылгъанлардан къоркъкъанларыны корерсинъ. «Вай, алымызгъа! дерлер, бу насыл китап экен! Кучюк-буюк ич бир шей быракъылмайып (япкъанларымызнынъ), эписини сайып чыкъкъан!» Бойледже, япкъанларыны къаршыларында булгъандырлар. Сенинъ Раббинъ ич кимсеге зулум этмез».
Къуран, «аль-Кяхф» суреси, 18:47-49.
Эй Аллахнынъ къуллары! Бу Куньде Юдже Аллахнынъ джезасындан къорчалайджакъ ве хавфсызлыкъ багъчаларына кирмеге ярдым этеджек тек бир шей баррдыр – бу дурус ве темиз кальп.
Юдже Аллах (Субханаху ва Та’аля) бойле буюра:
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
«О куню не мал файда берир, не де эвлят. Анджакъ, Аллаhкъа къальби селим (темиз бир къальп) иле кельгенлер (о куньде файда булур)».
Къуран, «аш-Шуара» суреси, 26:88-89.
Къальбимизни къаста япкъан, заиф эткен, къарартыргъан сонъ исе ольдюрген къасталыкъ – бу гунахлар ве итаатсызлыкъ. Эй Аллахнынъ къуллары, кальпни къаврагъан энъ телюкели шей — будыр.
Хузейфа (Аллах ондан разы олсун) ривает эте, Пейгъамберимиз ﷺ бойле деди:
تُعْرَضُ الْفِتَنُ عَلَى الْقُلُوبِ عَرْضَ الحَصِيرِ عُودًا عُودًا، فَأَيُّ قَلْبٍ أُشْرِبَهَا، نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ، وَأَيُّ قَلْبٍ أَنْكَرَهَا، نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ بَيْضَاءُ، حَتَّى تَصِيرَ عَلَى قَلْبَيْنِ، عَلَى أَبْيَضَ مِثْلِ الصَّفَا فَلَا تَضُرُّهُ فِتْنَةٌ مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ، وَالْآخَرُ أَسْوَدُ مُرْبَادًّا كَالْكُوزِ مُجَخِّيًا لَا يَعْرِفُ مَعْرُوفًا، وَلَا يُنْكِرُ مُنْكَرًا، إِلَّا مَا أُشْرِبَ مِنْ هَوَاهُ
«Таякъ артында таякъ хасыр орюльген киби, къальплер баштан чыкъарыладжакъ. Бу фитнени (гунахны) озюне синъген кальп устюне къара бенек къоюладжакъ. Бу фитнени ред эткен эр бир кальп устюне, о санки беяз къая киби олгъанына къадар беяз бенек къоюладжакъ. Ондан сонъ, кок ве ерлер олгъаны къадар бу къальпке ич бир фитне зарар кетирип олмайджакъ. Дигер къальп исе (гунах синъген), санки чевирильген бардакъ киби (ичинде сув ве хайыр турмагъан савут киби) къара оладжакъ ве бу къальп хайырны хайыр киби къабул этмей, ярамайны исе ярамай танымай ве бу кальпте тек гунахтан онынъ синъгени къаладжакъ».
Бу хадисни Муслим (231), Ахмед (23280) ве аль Баззаар (2844) теслим эттилер.
••❁⚜️❁••❀🔹❀••❁⚜️❁••❀🔹❀••❁⚜️❁••❀🔹❀••❁⚜️❁••❀🔹❀••❁⚜️❁••
Günahlarnıñ telükeli neticeleri
Ey Allahnıñ qulları. Yaratıcımız bizlerni esaplamaq içün mezarlarımızdan çıqaracaqtır. O (Subhanahu va Ta’alâ) böyle dedi:
لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى
«Bu, Allahnıñ yamanlıq etkenlerni yapqanlarınen cezalandıruvı, güzel areket etkenlerni de daa güzelinen mukâfatlandıruvı içündir».
Quran, «an-Nacm» suresi, 53:31.
Ve Yüce Allah (Subhanahu va Ta’alâ) o Kün aqqında aytarken, böyle buyura:
وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا وَعُرِضُوا عَلَى رَبِّكَ صَفًّا لَّقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
«İç birini bıraqmadan, olarnı (bütün ölülerni) mahşerde toplaycaqmız. Ve episi sıra-sıra Rabbiñniñ uzuruna çıqarılğandırlar: Ant olsun ki, sizni ilk defasında yaratqan şeklimizde bizge keldiñiz. Albuki, sizge vade etilgenlerniñ ortağa çıqacaq bir vaqtını tayin etmegenimizni zan etken ediñiz degilmi? Kitap ortağa qoyulğandır: Suçlılarnıñ onda yazılğanlardan qorqqanlarını körersiñ. «Vay, alımızğa! derler, bu nasıl kitap eken! Küçük-büyük iç bir şey bıraqılmayıp (yapqanlarımıznıñ), episini sayıp çıqqan!» Böylece, yapqanlarını qarşılarında bulğandırlar. Seniñ Rabbiñ iç kimsege zulum etmez».
Quran, «al-Kâhf» suresi, 18:47-49.
Ey Allahnıñ qulları! Bu Künde Yüce Allahnıñ cezasından qorçalaycaq ve havfsızlıq bağçalarına kirmege yardım etecek tek bir şey barrdır – bu durus ve temiz kalp.
Yüce Allah (Subhanahu va Ta’alâ) böyle buyura:
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
«O künü ne mal fayda berir, ne de evlât. Ancaq, Allahqa qalbi selim (temiz bir qalp) ile kelgenler (o künde fayda bulur)».
Quran, «aş-Şuara» suresi, 26:88-89.
Qalbimizni qasta yapqan, zaif etken, qarartırğan soñ ise öldürgen qastalıq – bu günahlar ve itaatsızlıq. Ey Allahnıñ qulları, kalpni qavrağan eñ telükeli şey — budır.
Huzeyfa (Allah ondan razı olsun) rivayet ete, Peyğamberimiz ﷺ böyle dedi:
تُعْرَضُ الْفِتَنُ عَلَى الْقُلُوبِ عَرْضَ الحَصِيرِ عُودًا عُودًا، فَأَيُّ قَلْبٍ أُشْرِبَهَا، نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ، وَأَيُّ قَلْبٍ أَنْكَرَهَا، نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ بَيْضَاءُ، حَتَّى تَصِيرَ عَلَى قَلْبَيْنِ، عَلَى أَبْيَضَ مِثْلِ الصَّفَا فَلَا تَضُرُّهُ فِتْنَةٌ مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ، وَالْآخَرُ أَسْوَدُ مُرْبَادًّا كَالْكُوزِ مُجَخِّيًا لَا يَعْرِفُ مَعْرُوفًا، وَلَا يُنْكِرُ مُنْكَرًا، إِلَّا مَا أُشْرِبَ مِنْ هَوَاهُ
«Tayaq artında tayaq hasır örülgen kibi, qalpler baştan çıqarılacaq. Bu fitneni (günahnı) özüne siñgen kalp üstüne qara benek qoyulacaq. Bu fitneni red etken er bir kalp üstüne, o sanki beyaz qaya kibi olğanına qadar beyaz benek qoyulacaq. Ondan soñ, kök ve yerler olğanı qadar bu qalpke iç bir fitne zarar ketirip olmaycaq. Diger qalp ise (günah siñgen), sanki çevirilgen bardaq kibi (içinde suv ve hayır turmağan savut kibi) qara olacaq ve bu qalp hayırnı hayır kibi qabul etmey, yaramaynı ise yaramay tanımay ve bu kalpte tek günahtan onıñ siñgeni qalacaq».
Bu hadisni Müslim (231), Ahmed (23280) ve al Bazzaar (2844) teslim ettiler.
Тазе тефсирлер